纸张的沙沙声,以及部分学员抓耳挠腮的细微声响。
李振看着黑板上的“arred&nbp;pernne&nbp;arrier”、“uppreing&nbp;fire”、“aneuver”等词汇,眉头紧锁,手里的笔半天落不下去。
王涛和刘斌情况稍好,但也磕磕绊绊,进展缓慢。
孙教员在教室里踱步,观察着学员们的答题情况,眉头微微蹙起,显然对大多数人的表现并不满意。
当她走到苏寒身边时,脚步不由得顿住了。
只见苏寒面前的纸上,已经写满了流畅而精准的中文翻译。
不仅专业术语翻译得分毫不差,连整体的战术语境和行文风格都还原得极好,完全不像是在做翻译题,倒像是在进行文本书写。
孙教员眼中闪过一丝惊讶。
她执教多年,见过有语言天赋的学员,但能在如此短的时间内,如此高质量地完成这段含有大量生僻军事术语的翻译,她还是第一次见。
“这位同学,你以前专门学过军事英语?”孙教员忍不住低声问道。
苏寒抬起头,平静地回答“报告教员,自学过一些。”
“自学?”孙教员更惊讶了,“你叫什么名字?”
“学员苏寒。”
孙教员恍然,眼神中的惊讶变成了了然和赞赏“原来是你……我听说过你。很好,继续努力。”
她点了点头,继续向前踱步。
十分钟后,孙教员收走了测验本。
她快速浏览了几份,脸色不太好看,直到看到苏寒那份,才微微颔首。
“大部分同志的翻译……惨不忍睹。”孙教员语气严肃,“‘arred&nbp;pernne&nbp;arrier’翻译成‘带装甲的运人车’?‘uppreing&nbp;fire’翻译成‘让人抬不起头的火力’?我知道大家基础弱,但这说明你们课前根本没有预习!”
台下鸦雀无声,不少学员低下了头。
“不过,也有同志完成得非常出色。”
孙教员话锋一转,拿起了苏寒的那份译文,“苏寒同学的翻译,用词精准,语句通顺,完全达到了,甚至超出了本课程的教学要求。”
唰!
所有人的目光再次聚焦到苏寒身上。
李振、王涛、刘斌三人更是目瞪口呆地看着苏寒。
这就是他说的“一般般”?
这水平,别说四级了,专业八级恐怕都够了吧?!
王涛用胳膊肘碰了碰苏寒,压低声音,一脸“你骗得我好苦”的表情“苏寒!你这叫一般般?你这简直是变态啊!”
李振和刘斌也深以为然地点点头。
苏寒无奈地笑了笑,低声道“可能……这段刚好我看过类似的。”
信你才怪!
三人同时在心里吐槽。