找找,然后顺利找到了一个小箱子。
“还有钥匙啊。”我没有想到还有这茬,正打算复习一下从太宰治那儿学来的绝活的时候,安室透从不知道哪个口袋掏出了一把古旧的钥匙递给了我。
“喏。”他依旧还是看着如此潇洒,下巴朝着那个木箱努了努,“用吧。”
我对此表示有些将信将疑,顺口提问:“你哪里找到的钥匙?”
视线下挪发现了他已经潮湿了的裤腿。
安室透:“从沙滩和海浪间的岩石缝隙中找到的,那边还有个宝箱。”
在童话故事中,那位哭泣的人鱼就是坐在了海浪中的岩石上,她一边哭一边任由自己变成了珍珠的眼泪下滑跌落至涛涛浪潮中。
我接过钥匙,打开了宝箱,里面放着一枚图章和下一道的谜题。
潮声涛涛,王子居于高位遥望。
“怎么这么喜欢童话故事啊。”